top of page

 February 22, 2018 // "Nakba in Hebrew, a political journey" was launched

22 בפברואר, 2018 // ההשקה של ״נכבה בעברית, יומן מסע פוליטי״

פרופ' יהודה שנהב: "מתי התחילה הנכבה? מתי נגמרה הנכבה? היא לא נגמרה, היא פעולה מתמשכת בהווה...ארגון הזיכרון החשוב ביותר, (מלבד הספר שלכם), הוא 'חוק הנכבה', מה שבא למחוק הנכיח, שהרי אין מחיקה ללא הנכחה".

יסמין: " מגיל קטן קיוויתי שלא ישאלו אותי במה אבא שלי עובד, כי לא ממש ידעתי להסביר. מישהו פעם אמר לי: 'אבא שלך עובד בלהיות שמאלני'. לוחם חופש, עוכר ישראל, לא משנה איך יחליטו להגדיר אותו. אני יודעת שבזכות אבא שלי העולם הופך להיות מקום טוב יותר, עבור כולנו, עבור החברה הישראלית והפלסטינית כאחד. תודה לך על מה שאתה".

נורמה מוסי: "קשה לנו לדמיין אפשרות אחרת של קיום. קל יותר לדמיין שואה שנייה, שהערבים יזרקו אותנו לים, מאשר סדר פוליטי אחר, סדר פוליטי שיאפשר לנו לחיות במדינה דמוקרטית שבה יש זכויות אזרחיות שוות לכל תושביה ופליטיה. מדובר בפעולה קולקטיבית שנעשית תוך כדי דיאלוג, המחייבת ריבוי של קולות. הספר של איתן ואלאונור הוא מסע של פעולת הדימיון, תוך קריאת הספר אנחנו חוברים אליהם ומדמיינים יחד מקום אחר".

סמי אבו שחאדה: "בקריאה של הספר, התעודדתי מאוד. מפתיע, שהרי האווירה הפוליטית הנוכחית מייצרת תסכול ותחושה קשה של מחסור באלטרנטיבה למשטר הקולוניאליסטי הנוכחי, בזמן שהבחירה הנוכחית היא בין נתניהו לבנט, הספר של אלאונור ואיתן מעודד. הוא מאפשר לנו להבחין בשינויים שנעשו בשיח בישראל ביחס לנכבה וביחס לפליטים הפלסטיניים...שני הצדדים, כשהם מפנטזים על פתרון עתידי, על פשרה היסטורית, הם כמעט ולא מדברים על מרחב משותף שוויוני ודמוקרטי לכולם. לרוב, הם מדמיינים את המרחב החדש ללא האחר. רק שאחר לא באמת נעלם, יש הרבה ממנו...איתן ואלאונור, לקחו על עצמם משימה שאפתנית ביותר, והם עשו אותה מצוין. בעולם העמותות, להצליח לתאר פרויקט שנמשך על ציר זמן של עשרים שנים, הוא לא דבר של מה בכך. שניהם בחרו לספר לנו את הסיפור תוך כדי דיאלוג במסע עיתונאי יצירתי. הספר כתוב נפלא, קריא וקולח. אפשר ללמוד ממנו גם על המסע החשוב והאישי שלהם, על ההקמה של זוכרות ועל השינוי בשיח החברה בישראל ביחס לנכבה. אני רוצה להודות לכם מאוד על העבודה המצוינת שלכם"

bottom of page